Na známosť sa všetkým dáva, že po dvoch rokoch sa opäť uvidíme naživo pri 9. ročníku legendárnej Univerzitnej noci literatúry!
Prečítajte si ukážku z prvého slovenského vydania knihy Marthy Gellhorn. Preložila Kristína Karabová.
Rok 2022 nám hneď na začiatku priniesol nečakané správy. Netušili sme, že knihy, ktoré pre vás pripravujeme, budú opäť hrozivo aktuálne. Martha Gellhorn, odvážna vojnová reportérka, ktorá počas svojej kariéry nevynechala žiadny zásadný konflikt 20. storočia, chlapec Johnny z Trumbovho kultového románu, ale aj temná poetická vízia Michala Talla, to...
Stojíme pri Ukrajine, proti vojne...
(úryvok z pripravovaného prekladu knihy Johnnymu dali pušku)
Pridajte sa a získajte medzi prvými slovenské vydanie pestrofarebného leporela o deťoch a rodinách, ktoré sú ako všetky ostatné. Za jeho vznikom stojí spisovateľ Lawrence Schimel a ilustrátorka Elīna Brasliņa.
Prečítajte si ukážku z eseje Reni Eddo-Lodge, v ktorej objasňuje súvislosti rasizmu a britskej histórie. Knihu Reni Eddo-Lodge preložila Zuzana Szabóová.
Caitlin Doughty: Dym v očiach / ukážka
Prečítajte si ukážku z memoárov Caitlin Doughty, ktorá je ako stvorená na dušičkové obdobie. Skvelé a humorné čítanie o našom vzťahu so smrťou preložila Marianna Bachledová.
Spomienky, prelínanie minulosti s prítomnosťou. Traumy, s ktorými sa treba vysporiadať. A jediným liekom je zase len plynutie času. Kde vzniká nostalgia?